当前位置:金沙澳门官网 > 金沙国际考试 > 二零一五报考学士英语复习必备高频词根

二零一五报考学士英语复习必备高频词根

文章作者:金沙国际考试 上传时间:2019-12-09

  比超多同桌关系记单词就胸口痛,感到单词总也背不完、记不会,实际上保加利亚语的构词与普通话的偏旁部首有着不约而同之妙,要想火速稳固回忆,将在学会运用词根、词缀知识来解构单词,进而在明亮中剖判单词、纪念单词。精晓相应的词根、词缀和单词构成知识,就能够以左右十,用四两拨千金的“巧力”记住海量单词。

  基于考研[微博]法语的纲领词汇及高频词汇,为了加强各位同学的德语词汇纪念效能,请同学们率先从以下词根串联起的必考词汇出手学习,从而使自身的词汇学习由多降少,由生变熟,由难变易,使学习俄文单词成为风流浪漫种乐趣、意气风发种具备成就感的事体。

  词根:gress= go, walk

  1.progressive

  助记:pro(向前)+

  gress(行走卡塔尔国+ ive(…的卡塔尔(英语:State of Qatar)→向前走的→前行的

  释义:a. 前进的,进步的            

  举例:

  That famous progressive thinker wasasked to deliver a speech at the meeting。

  那位盛名的上进文学家被诚邀在议会上登出解说。

  2. retrogress

  助记:retro(向后)+gress(行走)→向后走→倒退

  释义:v. 退步,倒退                    

  举例:

  At present the moral belief crisis isthe co-existence of expansibility crisis and the retrogress crisis。

  当前道德信仰危害是发展性风险与倒退性危害并存。

  3. aggress

  助记:ag(加强)+gress(行走)→走过界→侵犯

  释义:v. 攻击,侵犯                

  举例:

  Come here, I never aggress others。

  来呢,我一直不侵袭外人。

  4. egress

  助记:e(出)+gress(行走)→走出去→外出

  释义:n. 出口,外出

  举例:

  The secured area should meet all lifesafety code egress requirements。

  受保证区域要满意全数的生命安全准绳对讲话的供给。

  5. ingress

  助记:in(向内)+gress(行走)→走进去→进入

  释义:n. 入口处,进入

  举例:

  There are several gates providingingress to the meadow in this picture。

  在这里张画上有多少个步向草地的篱笆门。

  6. transgress

  助记:trans(横)+gress(行走)→横着走→侵犯

  释义:v. 违反,犯罪,侵犯,越界    

  举例:

  It seemed to me that he hadtransgressed the boundaries of good taste。

  对自身的话,他的一言一行不优等。

  7. digress

  助记:di(分开)+gress(行走)→分开走→走开→离题

  释义:v. 离题                      

  举例:

  I've digressed a little to explain thesituation so far, so let me now recap。

  笔者刚刚稍稍离题表达了至今停止的意况,今后让自身重述一下要义。

  8. regress

  助记:re(重新)+gress(行走)→重新走→回归

  释义:n. 退回,回归;v。

  复原,使倒退   

  举例:

  If your child regresses to babyishbehavior, all you know for certain is that the child is under stress。

  倘使你的子女落后到幼稚的作为,你能够一定的是孩子正处在压力之下。

  词根:nomin= name 名

  1. nominal

  助记:nomin(名字卡塔尔(قطر‎+ al(…的卡塔尔→名字的→名义上的

  释义:a. 名义上的,言过其实的          

  举例:

  He is only the nominal head of thecountry。

  他只是特别国家名义上的首领。

  2. nominate

  助记:nomin(名字卡塔尔国+ate(使…卡塔尔(قطر‎→使榜上盛名→提名

  释义:v. 提名,推荐,任命,命名

  举例:

  I was nominated to the Research &Development department。

  笔者被选派到研究开发部门工作。

  3. nominator

  助记:nomin(命名)+ator(…者)→命名者→提名者

  释义:n. 提名者,任命者            

  举例:

  Nominator should have got the nominee'sconsent before making the nomination。

  提有名的人在做出提名前,必需得到获提名职员的允许。

  4. nominee

  助记:nomin(命名卡塔尔国+ ee(被…者卡塔尔(英语:State of Qatar)→被命名者→被提名者

  释义:n. 被提名者,被任命者        

  举例:

  The Director is awaiting the Board'saffirmation of his nominee。

  CEO在等候董事会批准他提名的候选人。

  5. innominate

  助记:in(无卡塔尔+nomin(名卡塔尔(英语:State of Qatar)+ ate(使…卡塔尔→使无名氏的→无名氏的

  释义:a. 匿名的,无名的            

  举例:

  Without clear and definite laws, it'susually hard to judge the validity of innominate contracts。

  无名左券尚未鲜明的王法则制,因而在效劳肯定难题上设有困难。

  词根:fin =limit 结束,限制

  1. final

  助记:fin(终,极)+al(…的)→终极的→最终的

  释义:a. 最后的,最后的,决定性的      

  举例:

  You must have been on stage until thefinal curtain。

  你鲜明是在台上一贯待到终场。

  2. confine

  助记:con(抓好卡塔尔(قطر‎+fin(范围卡塔尔(قطر‎+ e →给出范围→限定

  释义:v. 限制;n. 界限,边界

  举例:

  Let us not confine all our thoughts tothe pretty occurrences of the day。

  大家决不把具备的集中力都局限在这里天发生的不留意的作业上。

  3. define

  助记:de(狠抓卡塔尔(英语:State of Qatar)+fin(范围卡塔尔(英语:State of Qatar)+ e →使有限定→给…下定义,限制

  释义:v. 定义,详细表明            

  举例:

  It is hard for us to define thoseabstract items。

  大家很难给那个抽象的事物下定义。

  4. infinite

  助记:in(无卡塔尔(قطر‎+ fin(范围卡塔尔国+ ite(…的卡塔尔国→未有约束的→Infiniti的

  释义:a. 无穷的,无限的            

  举例:

  The infinite of the space is still amystery to us human beings。

  Infiniti的太空对大家人类来讲仍为个谜。

  词根:mis, mit = 投,发,送

  1. dismiss

  助记:dis(消失掉)+miss(送,放出)→放掉→解散

  释义:v. 解散,开除,罢免              

  举例:

  If you are late again, you will bedismissed。

  假诺你再迟到,你将被解聘。

  2. permission

  助记:per(始终,全体卡塔尔国+miss(送,投,发卡塔尔(قطر‎→始终发放→许可

  释义:n. 允许,许可                

  举例:

  You must ask permission if you want toleave early。

  要是你想早走的话,必须获得允许。

  3. promise

  助记:pro(前,向前,前边卡塔尔国+ miss(送,投,发卡塔尔国→前边发出的话→承诺

  释义:n./v。

  承诺,答应             

  举例:

  I don't trust his promise to come for avisit。

  小编不相信赖她会固守前来做客。

  4. compromise

  助记:com(同盟卡塔尔(英语:State of Qatar)+promise(承诺,答应卡塔尔国→互相答应→妥协

  释义:n./v。

  妥协,折衷             

  举例:

  I think we'd better reach a compromise。

  小编感到我们最棒互相退让。

  5. submit

  助记:sub(上面包车型大巴卡塔尔(قطر‎+mit(发出卡塔尔国→从底下发出→提交

  释义:v. 听从,屈服,提交,呈送

  举例:

  We will submit ourselves to the court'sjudgment。

  大家听从法院的评判。

  6. transmit

  助记:trans(转移卡塔尔+mit(送,发出卡塔尔国→让数字信号通过空间→发射

  释义:v. 传播,发射,传送,传导    

  举例:

  This infection is transmitted bymosquitoes。

  这种传染病是由蚊子传播的。

  7. admit

  助记:ad(抓牢意义卡塔尔+mit(送,发出卡塔尔→一再送出→容许

  释义:v. 接纳,承认,容许              

  举例:

  We have to admit that there is stillroom for improvement。

  我们只能承认,在这里上面有尚待改革之处。

  8. commit

  助记:com(加强)+mit(送)→送交→提交

  释义:v. 犯(错误,罪),委托,提交     

  举例:

  They committed outrages on innocentcitizens。

  他们对无辜的城市居民犯下了暴行。

  词根:pel =push 推

  1. compel

  助记:com(抓牢卡塔尔+pel(推,促使卡塔尔(قطر‎→频频督促→强制

  释义:v. 强迫,迫使                

  举例:

  Nothing can compel me to do such athing。

  未有何能够反逼本人做那件事。

  2. expel

  助记:ex(出)+ pel(推,驱使)→推出→驱逐

  释义:v. 驱逐,开除,排除,发射    

  举例:

  Russia has lately decided to expel a USdiplomat from its land。

  俄国以来驱逐了一名美海外交官。

  3. impel

  助记:im(在…内卡塔尔(英语:State of Qatar)+pel(推,促使卡塔尔国→内在力促→鼓劲

  释义:v. 推动,推进,激励,驱使,逼迫  

  举例:

  He felt impelled to investigate further。

  他感觉有供给进一步查明。

  4. propel

  助记:pro(向前)+pel(推,驱使)→向前推→推进

  释义:v. 推进,驱使                

  举例:

  The tiny rocket is attached to thespacecraft and is designed to propel it toward Mars。

  微型火箭附在宇宙飞船上,用来拉动飞船飞向金星。

  5. repel

  助记:re(反卡塔尔国+ pel(推,促使卡塔尔(قطر‎→向反方向推→击退

  释义:v. 击退,抵制,使厌恶

  举例:

  They have fifty thousand troops alongthe border ready to repel any attack。

  他们沿边界有5万军事,任何时候筹划击退任何进攻。

  词根:flu =flow 流动

  1. fluctuate

  助记:flu(流)+ctuate →波动,起伏

  释义:v. 变动,(使)波动,涨落,(使)起伏  

  举例:

  Body temperature can fluctuate if youare ill。

  人患病后体温大概会上下不平静。

  2. influent

  助记:in(向内)+flu(流)+ ent →向内流→流入的

  释义:a. 流入的;n. 支流               

  举例:

  Meanwhile, the sludge volume indexwould also increase with the increasing of influent flow distributioncoefficient。

  同期污泥体量指数也会随着进水流量分配全面的提升而增大。

  3. influential

  助记:influent(流入的卡塔尔国+ial(关于…的,有…的卡塔尔→有流入内心的东西→有震慑的

  释义:a. 有影响的,有势力的        

  举例:

  She is one of the most influentialfigures in local politics。

  她是本地政府举足轻重的人选。

  4. overflow

  助记:over(在…上,当先卡塔尔+flow(流动卡塔尔→在上边流动→溢出

  释义:n. 溢出,超值;v。(使)泛滥,(使)溢出   

  举例:

  The rivers overflowed their banks。

  那么些河里的水漫过了河岸。

本文由金沙澳门官网发布于金沙国际考试,转载请注明出处:二零一五报考学士英语复习必备高频词根

关键词: